|
Voices of the landKobus MoolmanWeather Eye Weather Eye is Isobel Dixons debut collection of poetry. It is also the tenth collection in a series of slim anthologies put out by Carapace Poets under the heroic mentorship of Gus Ferguson. The collection furthermore won Dixon the 2000 Sanlam Literary Award for an unpublished manuscript by a writer not previous published in volume form. I am aware of the need to tread carefully, though; to speak with respect. Dixons imagery is charged with resonances of her childhood and family. And even though she herself claims in an interview with Joan Hambidge that her poems are not complex enough, intellectual enough, I nevertheless will argue and (hopefully) prove their complexity and depth through my analysis.
in some cold doorway, sleeping rough and me in my own bed, too little troubled by it all. Make my soft pillow stone and wrestle me from dreams. Scorch my smooth mattress, scald my sleep. In Weather Eye, too the poem Amanzi (the Zulu word is deliberately chosen to help ground the orbit of its argument firmly in this country) reflects on the poets reaction to the ubiquitous street children who beg from motorists at traffic lights, while in Vantage she acknowledges that her childhood of sweet simplicity was not the whole of it, and that there was a world of passbooks, curfews, tsotsis against which her safe childhood had been blinkered. The emotion in the last stanza of the poem, though, is difficult to read. The poet describes a congregation of black women (maids) in a church:
they sing and clap and ululate, and know that in the end, Hell come to keep them, ever after, safe. After her having listed earlier in the poem the suffering experienced by black women in this society I search these lines for a hint of irony. I do not feel it. Instead, the phrase ever after, followed by safe (which we as readers had before seen as a positive rather than ironic term) is put forward in an uncomplicated manner as the redemption from their suffering. Let me be clear here. I have no issue with what Dixon in the interview with Joan Hambidge calls a sense of a continuing personal faith. On the contrary, it is precisely this that attracted me to her poem Comfort Zone. However, in the latter poem we as readers feel the tension and the wrestling and the lived-in-the-flesh complexity of a real woman working out her faith in a real and bitter world. In Vantage it is precisely this intricacy that Dixon surrenders. Many critical readers have commented on the theme of longing in Weather Eye. Dixon, in the interview with Joan Hambidge conducted in this magazine some months ago, admitted that longing is always a strong impetus for writing. The displacement experienced by someone who grew up in the Great Karoo (Graaff-Reinet) and then moved to the lush surrounds of Cambridge is only part of this story; for longing is always looking over its shoulder to something in the past, whereas many of Dixons poems situate the longed-for in the future. No doubt this has something to do with the Home that the poet still can return to; when the home is seen in national (South Africa, in general) terms rather than the direct family. In Foe Sue Barton explains it thus: The trick I have learned is to plant a sign or marker in the ground where I stand, so that in my future wanderings I shall have something to return to, and not get worse lost than I am. Having planted it, I press on; the more often I come back to the mark (which is a sign to myself of my blindness and incapacity) the more certainly I know I am lost, yet the more I am heartened too, to have found my way back. In Dixons case, then, a range of childhood memories from stealing extra water for her bath to eating grapes or watching ants marching underneath the guava tree, as well as the personal figures of her parents and sisters, are all used as metaphoric markers to situate both return and departure. But such an orbit is never without its dangers. Returning to her new home (Cambridge) after a visit to the past in the poem The Festive Season, we are told:
(the heating off for weeks) and have no spirit even to unpack. The finely-observed details in these poems builds up the force that past and present have upon her life. In lines that are often as sensuously rich as anything by Dylan Thomas, Dixon evokes the touch, the smell and the taste of her childhood:
and fingertips dark mulberried, moved light among the earth and leafmould scent, the taste of sourgrass tanged against the tongue. The sensuousness of the past is often placed against the banks of steel and concrete that press her on all sides (Rapture). But it is perhaps in the very power and accuracy of the language Dixon uses that she is able to attain that Promised Land, that Home, which otherwise will always elude her. The Rapture she so desires (to be reborn a goldfish) is not possible within either of the movements encompassed by the past of her childhood and the present of her adult life. She needs to be lifted out, gasping into clearer air. |
||
© Kopiereg in die ontwerp en inhoud van hierdie webruimte behoort aan LitNet, uitgesluit die kopiereg in bydraes wat berus by die outeurs wat sodanige bydraes verskaf. LitNet streef na die plasing van oorspronklike materiaal en na die oop en onbeperkte uitruil van idees en menings. Die menings van bydraers tot hierdie werftuiste is dus hul eie en weerspieël nie noodwendig die mening van die redaksie en bestuur van LitNet nie. LitNet kan ongelukkig ook nie waarborg dat hierdie diens ononderbroke of foutloos sal wees nie en gebruikers wat steun op inligting wat hier verskaf word, doen dit op hul eie risiko. Media24, M-Web, Ligitprops 3042 BK en die bestuur en redaksie van LitNet aanvaar derhalwe geen aanspreeklikheid vir enige regstreekse of onregstreekse verlies of skade wat uit sodanige bydraes of die verskaffing van hierdie diens spruit nie. LitNet is ’n onafhanklike joernaal op die Internet, en word as gesamentlike onderneming deur Ligitprops 3042 BK en Media24 bedryf. |