SêNet - briewe van lesersArgief
  Uitvoerende redakteur: Etienne van Heerden
  SêNet-eindredakteur: Naomi Bruwer

Adres: Stuur briewe aan
Address: Send letters to
  webvoet@litnet.co.za
Woordbeperking / Word limit: 600
Google

Soek op OuLitNet
Tuis /
Home
Briewe /
Letters
Bieg /
Confess
Kennisgewings /
Notices
Skakels /
Links
Boeke /
Books
Opiniestukke /
Essays
Onderhoude /
Interviews
Rubrieke /
Columns
Fiksie /
Fiction
Poësie /
Poetry
Taaldebat /
Language debate
Film /
Film
Teater /
Theatre
Musiek /
Music
Resensies /
Reviews
Nuus /
News
Slypskole /
Workshops
Spesiale projekte /
Special projects
Opvoedkunde /
Education
Kos en Wyn /
Food and Wine
Artikels /
Features
Visueel /
Visual
Expatliteratuur /
Expat literature
Reis /
Travel
Geestelike literatuur /
Religious literature
IsiXhosa
IsiZulu
Nederlands /
Dutch
Gayliteratuur /
Gay literature
Hygliteratuur /
Erotic literature
Kompetisies /
Competitions
Sport
In Memoriam
Wie is ons? /
More on LitNet
Adverteer op LitNet /
Advertise on LitNet
LitNet is ’n onafhanklike joernaal op die Internet, en word as gesamentlike onderneming deur Ligitprops 3042 BK en Media24 bedryf.

Vinnige wenke vir briefskrywers


"... ons strewe na zero-defek"



Poësie en Fiksie:
  • Stuur jou gedigte vir oorweging op PoësieNet aan: gedigte@litnet.co.za
  • Kortverhale vir NetFiksie aan: netfiksie@litnet.co.za
  • Send English poetry for consideration to: PoetryNet
  • Short stories for possible publication on NetFiction go to: netfiction@litnet.co.za
    Expat-uithangplekke!
    Expats, LitNet wil weet waar julle uithang. Stuur die naam van jou dorp of stad “daar in die vreemde” aan expatnet@litnet.co.za, en laat weet waar julle met ander Suid-Afrikaners kuier. Jy kan naamloos bydra, of jou naam noem en/of jou e-pos-adres aangee.



    Taalteleskoop
    Taalsekretariaat
  • (Mis)leading with words to corrupt democratic South Africa (17/08)
  • Spitsberaad oor Afrikaans in tersiêre onderrig (08/08)
  • Jaco Alant gesels oor bemagtiging, taal en die Afrikaans-debat in die Coca-Cola-demokrasie (27/07)

  • Besoek die Argief vir die volledige versameling briewe op SêNet.

    Briewe van:
    15 September 2006 - Tweede uitgawe
    18 September 2006
    19 September 2006














    4 September 2006

    LIG DEUR ‘N DONKER LENS OPAQUE: ‘N GEDIG VIR MY GETROUE INGMAR BERGMAN-VRIENDE  ...

    Beste Lesers,

    Hieronder volg ‘n gedig deur die Ierse digter Louis MacNeice, seun van ‘n voormalige biskop van die Anglikaanse Kerk in Ierland. Ingmar Bergman se pa was ook destyds ‘n prediker en het gedien in die Lutherse Kerk in Swede. 45 jaar gelede het ek in die tydskrif Sight and Sound ‘n beskrywing en analise van Bergman se film Through a Glass Darkly gelees, en die filmkritikus het destyds gewonder en gespekuleer oor die mening van die beelde van ‘n spinnekop in hierdie film. Miskien lê daar in hierdie gedig uiteindelik ‘n redelike verklaring daarvoor. Lees versigtig, veral die laaste reëls en probeer die simboliek visualiseer. Kom ons stap saam binne die labirint van die onderbewuste van die kunstenaar Bergman:

    The Preacher

    He carried a ball of darkness with him, unrolled it
    To find his way by in the streets and rooms,
    Every train or boat he took was Charon´s ferry,
    He never left the Catacombs;

    He never smiled but strung his strands of black
    Among the secular crowd who, when he tripped their feet
    Saw their own faces in the wet street, saw
    Their hell beneath the street.

    Among old iron, cinders, sizzling dumps,
    A world castrated, amputated, trepanned,
    He walked in the lost acres crying " Repent
    For the Kingdom of Death is at hand".

    He took the books of pagan art and read
    Between the lines or worked them out to prove
    Humanism a palimpsest and God’s
    Anger a more primal fact than love.

    And in the city at night where drunken song Climbed the air like tendrils of vine He bared a knife and slashed the roots and laid Another curse on Cain. The sign

    Of the cross between his eyes, his mouth drawn down,
    He passed the flower-sellers and all
    The roses reeked of an abattoir, the gardenias
    Became the decor of a funeral.

    His hands were always clenched, an eagle
    Riveted on a world of vice;
    Going upstairs he built, block upon block,
    An Aztec pyramid of sacrifice.

    Going upstairs to die in a bare room
    He tried to square his accounts; lying in bed
    He summoned home his dees, drew back
    Sixty years´ expanded thread,

    Pulled it in through the chink beneath the door,
    Wrapped it around him, all
    His faith and his despair a ball of black
    And he himself at the centre of the ball.

    Ek het ongelukkig geen van Daan Desimaal se uitstekende aanbevole boeke oor Bergman gelees nie, dus praat ek bloot van eie geheue. In veel van Bergman se films: Winter Light, Fanny and Alexander esm is daar ‘n onsimpatieke priester, en hierdie karakters hou ongetwyfeld verband met Bergman se persoonlike ondervindinge, en verwys na sy pa.

    Beste groete,

    Pieter Redelinghuys

    terug


    © Kopiereg in die ontwerp en inhoud van hierdie webruimte behoort aan LitNet, uitgesluit die kopiereg in bydraes wat berus by die outeurs wat sodanige bydraes verskaf. LitNet streef na die plasing van oorspronklike materiaal en na die oop en onbeperkte uitruil van idees en menings. Die menings van bydraers tot hierdie werftuiste is dus hul eie en weerspieël nie noodwendig die mening van die redaksie en bestuur van LitNet nie. LitNet kan ongelukkig ook nie waarborg dat hierdie diens ononderbroke of foutloos sal wees nie en gebruikers wat steun op inligting wat hier verskaf word, doen dit op hul eie risiko. Media24, M-Web, Ligitprops 3042 BK en die bestuur en redaksie van LitNet aanvaar derhalwe geen aanspreeklikheid vir enige regstreekse of onregstreekse verlies of skade wat uit sodanige bydraes of die verskaffing van hierdie diens spruit nie. LitNet is ’n onafhanklike joernaal op die Internet, en word as gesamentlike onderneming deur Ligitprops 3042 BK en Media24 bedryf.