NeerlandiNet - Neerlandistiek in Suid-AfrikaArgief
Tuis /
Home
Briewe /
Letters
Kennisgewings /
Notices
Skakels /
Links
Boeke /
Books
Opiniestukke /
Essays
Onderhoude /
Interviews
Rubrieke /
Columns
Fiksie /
Fiction
PoŽsie /
Poetry
Taaldebat /
Language debate
Film /
Film
Teater /
Theatre
Musiek /
Music
Resensies /
Reviews
Nuus /
News
Slypskole /
Workshops
Spesiale projekte /
Special projects
Opvoedkunde /
Education
Kos en Wyn /
Food and Wine
Artikels /
Features
Visueel /
Visual
Expatliteratuur /
Expat literature
Reis /
Travel
Geestelike literatuur /
Religious literature
IsiXhosa
IsiZulu
Nederlands /
Dutch
Gayliteratuur /
Gay literature
Hygliteratuur /
Erotic literature
Sport
In Memoriam
Wie is ons? /
More on LitNet
Adverteer op LitNet /
Advertise on LitNet
LitNet is ’n onafhanklike joernaal op die Internet, en word as gesamentlike onderneming deur Ligitprops 3042 BK en Media24 bedryf.

Die Nederlandse Taalunie

Drie Nederlandse auteurs treden op bij het neerlandistiekcongres: 10, 11 en 12 juli 2001

Drie prominente Nederlandse auteurs treden op 10, 11 en 12 juli onderscheidelijk bij het Vierde Internationaal SAVN-congres voor neerlandistiek te Dikhololo (Brits) op. Voor een kaart, zie www.dikhololo.com

Dinsdag 10 juli 2001 om 9:15

Henk van Woerden:
Het zalige Niemandsland: perifere weemoed en mylhomanie bij de literaire beroepsballing

Aspecten die in deze plenaire lezing besproken worden, zijn onder anderen: de hybris van de geslaagde landverhuizer, thuis in of tussen twee culturen, de gevolgen van literaire wortelloosheid, geheugenstrijd, de elite van cosmopolitisch intellectualisme, en de verleiding van de exotische vertelling.

Bio: Henk van Woerden

Schilder en schrijver Henk van Woerden werd op 6 Desember 1947 geboren te Leiden. Hij verhuisde op negenjarige leeftijd met zijn ouders naar Kaapstad. Na een Afrikaanstalige lagere school volgde hij middelbaar onderwijs in het Engels. Hij studeerde in 1967 af aan de Michaelis School of Fine Art, onderdeel van de Universiteit van Kaapstad, en remigreerde naar Europa in 1968.
Henk van Woerden woonde en werke in de jaren zeventig en tachtig in Griekenland en Nederland. Vanaf 1971 exposeert hij regelmatig bij Galerie Espace, Amsterdam. Het werk bevindt zich in vele particuliere collecties in Nederland en daarbuiten waaronder het Stedelijk Museum, Amsterdam, het Frans Hals Museum te Haarlem en het Gemeentemuseum in Arnhem. In 1980 werd hem de Koninklijke Subsidie voor de Schilderkunst toegekend. Hij doceert vanaf 1987 beeldende kunst aan de AKI Academie, Enschede.
Van Woerden schreef drie veelgeprezen romans over Zuid-Afrika. Zijn prozadebuut Moenie kyk nie (1993) werd bekroond met de Geertjan Lubberhuizenprijs en genomineerd voor de Libris Literatuur Prijs 1995. In 1996 verscheen Tikoes (roman), Een mond vol glas, het slotdeel van wat uitgroeide tot een drieluik over het land van zijn jeugd, verscheen in November 1998. In deze meesterlijke kroniek reconstrueert romancier Henk van Woerden het leven van Demitrios Tsafendas, die in 1966 de Zuid-Afrikaansche premier Hendrik Verwoerd om het leven bracht. Het levensverhaal van Tsafendas gaat bijna terloops voor het Zuid-Afrikaansche trauma staan voor een vereenzaamd land dat een uitweg zoekt uit onmondigheid en alledaags geweld. Een mond vol glas werd genomineerd voor de Generale Bank Literatuurprijs 1999.
Korte verhalen en beschouwend proza van zijn hand werden onder andere gepubliceerd in NWT en De Tweede Ronde, en in verzamelbundels. Henk van Woerden is medewerker van het NRC Handelsblad. Van Een mond vol glas verschijnen vertalingen bij prestigieuze uitgeverijen in Engeland (Granta UK, vertaling Dan Jacobsen), U.S.A. (Metropolitan Holt) Zuid-Afrika (Queillerie) en Griekeland (Kedros).

Woensdag 11 juli 2001 om 8:30

Gerrit Komrij:
Mag een Nederlandse bloemlezer zich met Afrikaanse poŽzie bemoeien?

De bloemlezing De Afrikaanse poŽzie in 1000 en enige gedichten is in Nederland onverwacht een groot succes geworden. Voor de meeste Nederlandse lezers, en ook voor de bloemlezer zelf, was de Afrikaanse poŽzie tot voor kort een compleet terra incognita. De bloemlezing biedt niet alleen een ruim overzicht, van de achttiende en negentiende eeuw af, zodat men goed de spanning kan volgen die er in bepaalde perioden tussen het Nederlands en het Afrikaans bestond, maar bovendien bekijkt ze de poŽzie met de blik van een moderne poŽzielezer, die tevens zelf dichter is, waardoor ook de officiŽle canon onder spanning is komen te staan. Welke voor- en nadelen biedt de blik van een afstandelijk beschouwer?

Bio: Gerrit Komrij

De biografie van de Dichter des Vaderlands is indrukwekkend en van niet geringe lengte. PoŽzie, proza, korte verhalen, essays, toneel, in zo’n beetje alle literaire genres is Gerrit Komrij (Winterswijk, 1944) thuis.
Grote bekendheid verwierf hij met zijn bloemlezing De Nederlandse poŽzie van de 19de en 20ste eeuw in duizend en enige gedichten (1979) en de twee delen die daarop volgden (17de en 18de eeuw en 12de t/m 16de eeuw). Ook nu stelt hij nog regelmatig bloemlezingen samen. In het voorjaar van 2001 verscheen zijn dichtbundel Luchtspiegelingen en de essaybundel Vreemd pakhuis, terwijl in het najaar de roman De klopgeest het licht zal zien. Komrij was gastschrijver aan de Rijksuniversiteit Leiden, die hem lauwerde met een eredoctoraat en de instelling van de Gerrit Komrij PoŽzieprijs. Komrij weet in zijn werk als geen ander een brug te slaan tussen de geschiedenis en een breed publiek, en staat bekend om zijn scherpe commentaar op allerlei aspecten van de samenleving.
(CV ontleend aan Prospectus Uitgeverij. Van Komrij verscheen ook in 1999 de bloemlezing Die Afrikaanse poŽsie in duisend en enige gedigte — RM.)

Donderdag 12 juli 2001 om 8:30

H.C. ten Berge
Stokroos of Hartrank: genoegens en dilemma’s van een poŽsievertaler

Stokroos of Hartrank is een op concrete ervaringen gestoelde voordracht over het vertalen van buitenlandse poŽzie in het Nederlands. Aan de hand van voorbeelden en luchtig geformuleerde theoretische overwegingen wordt een beeld geschetst van de genoegens en problemen die de scheppende vertaling van gedichten kan oproepen. De praktijk van het vertalen wordt getoetst aan de poŽzie van Gunnar EkelŲf (Zweden), Xavier Villaurrutia (Mexico), een anonieme Azteekse dichter uit de 15e eeuw (Nahua) en Murasaki Shikibu (Japan).

Bio: H.C. ten Berge

Hans C. ten Berge is actief als schrijver, dichter, essayist en vertaler. Hij debuteerde in de tijdschriften Podium en Merlyn alvorens in 1964 zijn eerste bundel (Poolsneeuw) te publiceren. In 1967 richtte hij het tijdschrift Raster op, waarvan hij tot 1980 redacteur is gebleven. Hij doceerde onder meer aan de Hogeschool voor de Kunsten te Arnhem, werkte in Canada (National Museum of Man), en was gastschrijver in Texas, Londen en Groningen. Recentere publicaties: Materia Prima, gedichten 1963-1993 (Meulenhoff Amsterdam 1993), De honkvaste reiziger en Vrouwen, jaloezie en andere ongemakken (dagboekbladen-veldnotities 1 en 2, 1995/1996), De jaren in Zeedorp (roman, 1998), Avondgezichten, episoden uit het leven van Prins Genji door Murasaki Shikibu (vertaling, 2000) en Oesters & gestoofde pot (gedichten, 2001). In 1987 kreeg hij de Multatuliprijs voor de roman Het geheim van een opgewekt humeur; in 1996 werd hem de Constantijn Huygensprijs voor zijn gehele oeuvre toegekend.

Andere sprekers:

Op dinsdag 10 juli om 8:30 spreekt Elize Botha over het onderwerp: ‘’n Afrikaanse lewe met Nederlandse woorde — ’n outobiografiese vertelling’.
Om 10:30 spreken Carel Jansen en Fons Maes over ‘Recente ontwikkelingen in de Taalbeheersing’.

Op woensdag 11 juli om 8:30 spreekt Fritz Ponelis over ‘Nederlands as kultuurtaal in Suid-Afrika’.

terug    /     boontoe


© Kopiereg in die ontwerp en inhoud van hierdie webruimte behoort aan LitNet, uitgesluit die kopiereg in bydraes wat berus by die outeurs wat sodanige bydraes verskaf. LitNet streef na die plasing van oorspronklike materiaal en na die oop en onbeperkte uitruil van idees en menings. Die menings van bydraers tot hierdie werftuiste is dus hul eie en weerspieŽl nie noodwendig die mening van die redaksie en bestuur van LitNet nie. LitNet kan ongelukkig ook nie waarborg dat hierdie diens ononderbroke of foutloos sal wees nie en gebruikers wat steun op inligting wat hier verskaf word, doen dit op hul eie risiko. Media24, M-Web, Ligitprops 3042 BK en die bestuur en redaksie van LitNet aanvaar derhalwe geen aanspreeklikheid vir enige regstreekse of onregstreekse verlies of skade wat uit sodanige bydraes of die verskaffing van hierdie diens spruit nie. LitNet is ín onafhanklike joernaal op die Internet, en word as gesamentlike onderneming deur Ligitprops 3042 BK en Media24 bedryf.