NeerlandiNet - Neerlandistiek in Suid-AfrikaArgief
Tuis /
Home
Briewe /
Letters
Kennisgewings /
Notices
Skakels /
Links
Boeke /
Books
Opiniestukke /
Essays
Onderhoude /
Interviews
Rubrieke /
Columns
Fiksie /
Fiction
Poësie /
Poetry
Taaldebat /
Language debate
Film /
Film
Teater /
Theatre
Musiek /
Music
Resensies /
Reviews
Nuus /
News
Slypskole /
Workshops
Spesiale projekte /
Special projects
Opvoedkunde /
Education
Kos en Wyn /
Food and Wine
Artikels /
Features
Visueel /
Visual
Expatliteratuur /
Expat literature
Reis /
Travel
Geestelike literatuur /
Religious literature
IsiXhosa
IsiZulu
Nederlands /
Dutch
Gayliteratuur /
Gay literature
Hygliteratuur /
Erotic literature
Sport
In Memoriam
Wie is ons? /
More on LitNet
Adverteer op LitNet /
Advertise on LitNet
LitNet is ’n onafhanklike joernaal op die Internet, en word as gesamentlike onderneming deur Ligitprops 3042 BK en Media24 bedryf.

Die Nederlandse Taalunie U kunt uw vertaling tot en met 31 mei insturen naar alfredschaffer@hotmail.com.

Geen attachments alstublieft! Het vertaalde gedicht gewoon in het tekstgedeelte van de e-mail. Voeg daarbij ook een schuilnaam, een pseudoniem.
Klik hier voor de uitslag van de tweede ronde


Nachtrust

Menno Wigman

Avond. Twee tuinen verder woedt het voorjaar
    en sluipen kapers door het donker.
Ergens vechten nagels om een vacht. Gekrijs
     om kruimels liefde. Stukgebeten oren.
De krolse oorlog van een voorjaarsnacht.

Bijna vergeten hoe ik met dezelfde woede
     door het donker joeg, hoe jij nog valser
dan een kat je nagels in drie harten sloeg.
     Wat is het lang geleden en wat blijf je mooi.

Ik heb de dagen één voor één geteld
     en met de beste woorden die ik heb:
ik hou van je. In jou vind ik een bed.

En het is lente en we delen hier
     dezelfde nacht met alles wat dat zegt.


Over de dichter:

Menno Wigman (1966) is dichter, vertaler en muzikant. Hij is redacteur van Awater, het tijdschrift van Gerrit Komrij’s Poëzieclub. Ook stelde hij al diverse bloemlezingen samen, onder andere Wat blijft. De mooiste gedichten van de eeuw.

Eind 1997 debuteerde Wigman met de veelgeprezen dichtbundel ‘s Zomers stinken alle steden (Bert Bakker, tweede druk 2001). Begin 2001 verscheen zijn tweede, wederom lovend ontvangen bundel Zwart als kaviaar. Zijn gedicht ‘Misverstand’ werd tijdens de landelijke Gedichtendag in 2002 gekozen als een van de drie mooiste gedichten van 2001.

Onlangs publiceerde Wigman bij Bert Bakker Altijd verft je bloed mijn wangen rood, met vertalingen van de dichteres Else Lasker-Schüler.

‘Nachtrust’, een gedicht in jamben en trocheeën, is afkomstig uit Zwart als kaviaar

Ga terug naar de openingstekst

terug    /     boontoe


© Kopiereg in die ontwerp en inhoud van hierdie webruimte behoort aan LitNet, uitgesluit die kopiereg in bydraes wat berus by die outeurs wat sodanige bydraes verskaf. LitNet streef na die plasing van oorspronklike materiaal en na die oop en onbeperkte uitruil van idees en menings. Die menings van bydraers tot hierdie werftuiste is dus hul eie en weerspieël nie noodwendig die mening van die redaksie en bestuur van LitNet nie. LitNet kan ongelukkig ook nie waarborg dat hierdie diens ononderbroke of foutloos sal wees nie en gebruikers wat steun op inligting wat hier verskaf word, doen dit op hul eie risiko. Media24, M-Web, Ligitprops 3042 BK en die bestuur en redaksie van LitNet aanvaar derhalwe geen aanspreeklikheid vir enige regstreekse of onregstreekse verlies of skade wat uit sodanige bydraes of die verskaffing van hierdie diens spruit nie. LitNet is ’n onafhanklike joernaal op die Internet, en word as gesamentlike onderneming deur Ligitprops 3042 BK en Media24 bedryf.